Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 스페인어 - Mi Precioso, Ojala pudiera

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스페인어아라비아어

분류 편지 / 이메일 - 사랑 / 우정

제목
Mi Precioso, Ojala pudiera
번역될 본문
venezuela에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어

Mi Precioso, Ojala pudiera estar junto a ti en estos momento, para darte mi apoyo, mi cariño.. sabes que mi corazon esta contigo. En la enfermedad, en la alegria, en la tristeza yo estoy contigo B., Siempre estas en mi. Nunca pierdas la Fe Mi lindo!!
이 번역물에 관한 주의사항
deseo que sea escrito en letra Arabe Sirio, es muy importante por favor!!

B = male name
lilian canale에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2009년 9월 19일 11:41





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 9월 19일 08:36

jaq84
게시물 갯수: 568
A bridge, please.

CC: lilian canale

2009년 9월 19일 11:53

lilian canale
게시물 갯수: 14972
"My dear, I wish I could be with you in this moment to offer you my support, my affection...you know that my heart is with you. In sickness, in joy, in sadness I am with you, B.
You are always in me. Never lose Faith, my dear!!"