Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Испански - Mi Precioso, Ojala pudiera

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: ИспанскиАрабски

Категория Писмо / Имейл - Любов / Приятелство

Заглавие
Mi Precioso, Ojala pudiera
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от venezuela
Език, от който се превежда: Испански

Mi Precioso, Ojala pudiera estar junto a ti en estos momento, para darte mi apoyo, mi cariño.. sabes que mi corazon esta contigo. En la enfermedad, en la alegria, en la tristeza yo estoy contigo B., Siempre estas en mi. Nunca pierdas la Fe Mi lindo!!
Забележки за превода
deseo que sea escrito en letra Arabe Sirio, es muy importante por favor!!

B = male name
Най-последно е прикачено от lilian canale - 19 Септември 2009 11:41





Последно мнение

Автор
Мнение

19 Септември 2009 08:36

jaq84
Общо мнения: 568
A bridge, please.

CC: lilian canale

19 Септември 2009 11:53

lilian canale
Общо мнения: 14972
"My dear, I wish I could be with you in this moment to offer you my support, my affection...you know that my heart is with you. In sickness, in joy, in sadness I am with you, B.
You are always in me. Never lose Faith, my dear!!"