Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Іспанська - Mi Precioso, Ojala pudiera

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІспанськаАрабська

Категорія Лист / Email - Кохання / Дружба

Заголовок
Mi Precioso, Ojala pudiera
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено venezuela
Мова оригіналу: Іспанська

Mi Precioso, Ojala pudiera estar junto a ti en estos momento, para darte mi apoyo, mi cariño.. sabes que mi corazon esta contigo. En la enfermedad, en la alegria, en la tristeza yo estoy contigo B., Siempre estas en mi. Nunca pierdas la Fe Mi lindo!!
Пояснення стосовно перекладу
deseo que sea escrito en letra Arabe Sirio, es muy importante por favor!!

B = male name
Відредаговано lilian canale - 19 Вересня 2009 11:41





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

19 Вересня 2009 08:36

jaq84
Кількість повідомлень: 568
A bridge, please.

CC: lilian canale

19 Вересня 2009 11:53

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
"My dear, I wish I could be with you in this moment to offer you my support, my affection...you know that my heart is with you. In sickness, in joy, in sadness I am with you, B.
You are always in me. Never lose Faith, my dear!!"