Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Ispanų - Mi Precioso, Ojala pudiera

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųArabų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
Mi Precioso, Ojala pudiera
Tekstas vertimui
Pateikta venezuela
Originalo kalba: Ispanų

Mi Precioso, Ojala pudiera estar junto a ti en estos momento, para darte mi apoyo, mi cariño.. sabes que mi corazon esta contigo. En la enfermedad, en la alegria, en la tristeza yo estoy contigo B., Siempre estas en mi. Nunca pierdas la Fe Mi lindo!!
Pastabos apie vertimą
deseo que sea escrito en letra Arabe Sirio, es muy importante por favor!!

B = male name
Patvirtino lilian canale - 19 rugsėjis 2009 11:41





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

19 rugsėjis 2009 08:36

jaq84
Žinučių kiekis: 568
A bridge, please.

CC: lilian canale

19 rugsėjis 2009 11:53

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
"My dear, I wish I could be with you in this moment to offer you my support, my affection...you know that my heart is with you. In sickness, in joy, in sadness I am with you, B.
You are always in me. Never lose Faith, my dear!!"