Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Asıl metin - İspanyolca - Ponle corazón
Şu anki durum
Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Anlatım / Ifade - Sanat / Eser / İmgelem
Başlık
Ponle corazón
Çevrilecek olan metin
Öneri
mireia
Kaynak dil: İspanyolca
Ponle corazón
Çeviriyle ilgili açıklamalar
<Bridge by Lilian>
"Put the heart (on it)!"
En son
lilian canale
tarafından eklendi - 9 Ocak 2011 01:51
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
9 Ocak 2011 01:22
gamine
Mesaj Sayısı: 4611
Je viens de le googler: 'Put heart'. Please Lilian. Is this one acceptable to our rules?
CC:
lilian canale
9 Ocak 2011 01:49
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Yes, it's an imperative sentence meaning:
"Put the heart (on it)!'