Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 西班牙语 - Ponle corazón

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 西班牙语法语意大利语葡萄牙语德语

讨论区 表达 - 艺术 / 创作 / 想象

标题
Ponle corazón
需要翻译的文本
提交 mireia
源语言: 西班牙语

Ponle corazón
给这篇翻译加备注
<Bridge by Lilian>
"Put the heart (on it)!"
上一个编辑者是 lilian canale - 2011年 一月 9日 01:51





最近发帖

作者
帖子

2011年 一月 9日 01:22

gamine
文章总计: 4611
Je viens de le googler: 'Put heart'. Please Lilian. Is this one acceptable to our rules?

CC: lilian canale

2011年 一月 9日 01:49

lilian canale
文章总计: 14972
Yes, it's an imperative sentence meaning:
"Put the heart (on it)!'