Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originele tekst - Spaans - Ponle corazón
Huidige status
Originele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Uitdrukking - Kunst/Creatie/Verbeelding
Titel
Ponle corazón
Te vertalen tekst
Opgestuurd door
mireia
Uitgangs-taal: Spaans
Ponle corazón
Details voor de vertaling
<Bridge by Lilian>
"Put the heart (on it)!"
Laatst bewerkt door
lilian canale
- 9 januari 2011 01:51
Laatste bericht
Auteur
Bericht
9 januari 2011 01:22
gamine
Aantal berichten: 4611
Je viens de le googler: 'Put heart'. Please Lilian. Is this one acceptable to our rules?
CC:
lilian canale
9 januari 2011 01:49
lilian canale
Aantal berichten: 14972
Yes, it's an imperative sentence meaning:
"Put the heart (on it)!'