Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Testo originale - Spagnolo - Ponle corazón
Stato attuale
Testo originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Espressione - Arte / Creazione / Immaginazione
Titolo
Ponle corazón
Testo-da-tradurre
Aggiunto da
mireia
Lingua originale: Spagnolo
Ponle corazón
Note sulla traduzione
<Bridge by Lilian>
"Put the heart (on it)!"
Ultima modifica di
lilian canale
- 9 Gennaio 2011 01:51
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
9 Gennaio 2011 01:22
gamine
Numero di messaggi: 4611
Je viens de le googler: 'Put heart'. Please Lilian. Is this one acceptable to our rules?
CC:
lilian canale
9 Gennaio 2011 01:49
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Yes, it's an imperative sentence meaning:
"Put the heart (on it)!'