Traduko - Sveda-Persa lingvo - God morgon. Hur mår du. Mår du bra. Har du sovit...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | God morgon. Hur mÃ¥r du. MÃ¥r du bra. Har du sovit... | Teksto Submetigx per eira | Font-lingvo: Sveda
God morgon. Hur mår du. Mår du bra. Har du sovit bra i natt. Vill du ha frukost. Vad vill du ha till frukost. Har du ont. Var har du ont. Tack. Ha en bra dag. | | Översättning helst på armeniska, persiska som andra språk. |
|
| ØµØ¨Ø Ø¨Ø®ÛŒØ±. Øالت چطور است؟ Øالت خوب است؟... | | Cel-lingvo: Persa lingvo
ØµØ¨Ø Ø¨Ø®ÛŒØ±. Øالت چطور است؟ Øالت خوب است؟ دیشب خوب خوابیدی؟ صبØانه Ù…ÛŒ خواهی؟ صبØانه Ú†ÛŒ Ù…ÛŒ خوری؟ درد داری؟ کجایت صدمه دیده است؟ متشکرم. روز خوبی داشته باشی. | | Translated based on lenab's bridge: Good morning. How are you? Are you well? Did you sleep well last night? Do you want breakfast? What do you want for breakfast? Are you in pain? Where does it hurt? Thank you. Have a nice day! |
|
Laste validigita aŭ redaktita de salimworld - 23 Junio 2011 15:09
|