Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Švedų-Persų - God morgon. Hur mÃ¥r du. MÃ¥r du bra. Har du sovit...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ŠvedųPersų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
God morgon. Hur mår du. Mår du bra. Har du sovit...
Tekstas
Pateikta eira
Originalo kalba: Švedų

God morgon. Hur mår du. Mår du bra. Har du sovit bra i natt. Vill du ha frukost. Vad vill du ha till frukost. Har du ont. Var har du ont. Tack.
Ha en bra dag.
Pastabos apie vertimą
Översättning helst på armeniska, persiska som andra språk.

Pavadinimas
صبح بخیر. حالت چطور است؟ حالت خوب است؟...
Vertimas
Persų

Išvertė salimworld
Kalba, į kurią verčiama: Persų

صبح بخیر. حالت چطور است؟ حالت خوب است؟ دیشب خوب خوابیدی؟ صبحانه می خواهی؟ صبحانه چی می خوری؟ درد داری؟ کجایت صدمه دیده است؟ متشکرم.
روز خوبی داشته باشی.
Pastabos apie vertimą
Translated based on lenab's bridge:
Good morning. How are you? Are you well? Did you sleep well last night? Do you want breakfast? What do you want for breakfast? Are you in pain? Where does it hurt? Thank you. Have a nice day!
Validated by salimworld - 23 birželis 2011 15:09