Vertaling - Zweeds-Perzisch - God morgon. Hur mår du. Mår du bra. Har du sovit...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | God morgon. Hur mår du. Mår du bra. Har du sovit... | Tekst Opgestuurd door eira | Uitgangs-taal: Zweeds
God morgon. Hur mår du. Mår du bra. Har du sovit bra i natt. Vill du ha frukost. Vad vill du ha till frukost. Har du ont. Var har du ont. Tack. Ha en bra dag. | Details voor de vertaling | Översättning helst på armeniska, persiska som andra språk. |
|
| ØµØ¨Ø Ø¨Ø®ÛŒØ±. Øالت چطور است؟ Øالت خوب است؟... | | Doel-taal: Perzisch
ØµØ¨Ø Ø¨Ø®ÛŒØ±. Øالت چطور است؟ Øالت خوب است؟ دیشب خوب خوابیدی؟ صبØانه Ù…ÛŒ خواهی؟ صبØانه Ú†ÛŒ Ù…ÛŒ خوری؟ درد داری؟ کجایت صدمه دیده است؟ متشکرم. روز خوبی داشته باشی. | Details voor de vertaling | Translated based on lenab's bridge: Good morning. How are you? Are you well? Did you sleep well last night? Do you want breakfast? What do you want for breakfast? Are you in pain? Where does it hurt? Thank you. Have a nice day! |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door salimworld - 23 juni 2011 15:09
|