Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Шведська-Перська - God morgon. Hur mÃ¥r du. MÃ¥r du bra. Har du sovit...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ШведськаПерська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
God morgon. Hur mår du. Mår du bra. Har du sovit...
Текст
Публікацію зроблено eira
Мова оригіналу: Шведська

God morgon. Hur mår du. Mår du bra. Har du sovit bra i natt. Vill du ha frukost. Vad vill du ha till frukost. Har du ont. Var har du ont. Tack.
Ha en bra dag.
Пояснення стосовно перекладу
Översättning helst på armeniska, persiska som andra språk.

Заголовок
صبح بخیر. حالت چطور است؟ حالت خوب است؟...
Переклад
Перська

Переклад зроблено salimworld
Мова, якою перекладати: Перська

صبح بخیر. حالت چطور است؟ حالت خوب است؟ دیشب خوب خوابیدی؟ صبحانه می خواهی؟ صبحانه چی می خوری؟ درد داری؟ کجایت صدمه دیده است؟ متشکرم.
روز خوبی داشته باشی.
Пояснення стосовно перекладу
Translated based on lenab's bridge:
Good morning. How are you? Are you well? Did you sleep well last night? Do you want breakfast? What do you want for breakfast? Are you in pain? Where does it hurt? Thank you. Have a nice day!
Затверджено salimworld - 23 Червня 2011 15:09