Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σουηδικά-Περσική γλώσσα - God morgon. Hur mÃ¥r du. MÃ¥r du bra. Har du sovit...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣουηδικάΠερσική γλώσσα

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
God morgon. Hur mår du. Mår du bra. Har du sovit...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από eira
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά

God morgon. Hur mår du. Mår du bra. Har du sovit bra i natt. Vill du ha frukost. Vad vill du ha till frukost. Har du ont. Var har du ont. Tack.
Ha en bra dag.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Översättning helst på armeniska, persiska som andra språk.

τίτλος
صبح بخیر. حالت چطور است؟ حالت خوب است؟...
Μετάφραση
Περσική γλώσσα

Μεταφράστηκε από salimworld
Γλώσσα προορισμού: Περσική γλώσσα

صبح بخیر. حالت چطور است؟ حالت خوب است؟ دیشب خوب خوابیدی؟ صبحانه می خواهی؟ صبحانه چی می خوری؟ درد داری؟ کجایت صدمه دیده است؟ متشکرم.
روز خوبی داشته باشی.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Translated based on lenab's bridge:
Good morning. How are you? Are you well? Did you sleep well last night? Do you want breakfast? What do you want for breakfast? Are you in pain? Where does it hurt? Thank you. Have a nice day!
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από salimworld - 23 Ιούνιος 2011 15:09