Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Svedski-Persijski jezik - God morgon. Hur mår du. Mår du bra. Har du sovit...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SvedskiPersijski jezik

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
God morgon. Hur mår du. Mår du bra. Har du sovit...
Tekst
Podnet od eira
Izvorni jezik: Svedski

God morgon. Hur mår du. Mår du bra. Har du sovit bra i natt. Vill du ha frukost. Vad vill du ha till frukost. Har du ont. Var har du ont. Tack.
Ha en bra dag.
Napomene o prevodu
Översättning helst på armeniska, persiska som andra språk.

Natpis
صبح بخیر. حالت چطور است؟ حالت خوب است؟...
Prevod
Persijski jezik

Preveo salimworld
Željeni jezik: Persijski jezik

صبح بخیر. حالت چطور است؟ حالت خوب است؟ دیشب خوب خوابیدی؟ صبحانه می خواهی؟ صبحانه چی می خوری؟ درد داری؟ کجایت صدمه دیده است؟ متشکرم.
روز خوبی داشته باشی.
Napomene o prevodu
Translated based on lenab's bridge:
Good morning. How are you? Are you well? Did you sleep well last night? Do you want breakfast? What do you want for breakfast? Are you in pain? Where does it hurt? Thank you. Have a nice day!
Poslednja provera i obrada od salimworld - 23 Juni 2011 15:09