Traducción - Sueco-Persa - God morgon. Hur mÃ¥r du. MÃ¥r du bra. Har du sovit...Estado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Esta petición de traducción es "sólo el significado" | God morgon. Hur mÃ¥r du. MÃ¥r du bra. Har du sovit... | Texto Propuesto por eira | Idioma de origen: Sueco
God morgon. Hur mÃ¥r du. MÃ¥r du bra. Har du sovit bra i natt. Vill du ha frukost. Vad vill du ha till frukost. Har du ont. Var har du ont. Tack. Ha en bra dag. | Nota acerca de la traducción | Översättning helst pÃ¥ armeniska, persiska som andra sprÃ¥k. |
|
| ØµØ¨Ø Ø¨Ø®ÛŒØ±. Øالت چطور است؟ Øالت خوب است؟... | | Idioma de destino: Persa
ØµØ¨Ø Ø¨Ø®ÛŒØ±. Øالت چطور است؟ Øالت خوب است؟ دیشب خوب خوابیدی؟ صبØانه Ù…ÛŒ خواهی؟ صبØانه Ú†ÛŒ Ù…ÛŒ خوری؟ درد داری؟ کجایت صدمه دیده است؟ متشکرم. روز خوبی داشته باشی. | Nota acerca de la traducción | Translated based on lenab's bridge: Good morning. How are you? Are you well? Did you sleep well last night? Do you want breakfast? What do you want for breakfast? Are you in pain? Where does it hurt? Thank you. Have a nice day! |
|
Última validación o corrección por salimworld - 23 Junio 2011 15:09
|