Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Sueco-Persa - God morgon. Hur mÃ¥r du. MÃ¥r du bra. Har du sovit...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoPersa

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
God morgon. Hur mår du. Mår du bra. Har du sovit...
Texto
Propuesto por eira
Idioma de origen: Sueco

God morgon. Hur mår du. Mår du bra. Har du sovit bra i natt. Vill du ha frukost. Vad vill du ha till frukost. Har du ont. Var har du ont. Tack.
Ha en bra dag.
Nota acerca de la traducción
Översättning helst på armeniska, persiska som andra språk.

Título
صبح بخیر. حالت چطور است؟ حالت خوب است؟...
Traducción
Persa

Traducido por salimworld
Idioma de destino: Persa

صبح بخیر. حالت چطور است؟ حالت خوب است؟ دیشب خوب خوابیدی؟ صبحانه می خواهی؟ صبحانه چی می خوری؟ درد داری؟ کجایت صدمه دیده است؟ متشکرم.
روز خوبی داشته باشی.
Nota acerca de la traducción
Translated based on lenab's bridge:
Good morning. How are you? Are you well? Did you sleep well last night? Do you want breakfast? What do you want for breakfast? Are you in pain? Where does it hurt? Thank you. Have a nice day!
Última validación o corrección por salimworld - 23 Junio 2011 15:09