Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Latina lingvo-Franca - Urbem Romam sicuti ego accepi condidere atque...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Eseo - Instruado
Titolo
Urbem Romam sicuti ego accepi condidere atque...
Teksto
Submetigx per
anabella ana
Font-lingvo: Latina lingvo
Urbem Romam sicuti ego accepi condidere atque habuere initio Troiani
Rimarkoj pri la traduko
Edited by Aneta B.: Urbeam --> Urbem
Titolo
...
Traduko
Franca
Tradukita per
Moa333
Cel-lingvo: Franca
Si je comprends bien la ville de Rome a été fondée et habitée d'abord par des Troyens.
Laste validigita aŭ redaktita de
Francky5591
- 18 Junio 2012 22:48
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
14 Junio 2012 01:03
Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
J'ai corrigé "chevaux de Troie"
Hi Aneta, please could you provide me with a bridge from the latin version? I think the translation is right but I would like to make sure before validating the French version.
thanks!
CC:
Aneta B.
18 Junio 2012 22:13
Aneta B.
Nombro da afiŝoj: 4487
The city of Rome, as I understand it, was first founded and inhabited by the Trojans.
18 Junio 2012 22:47
Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Thanks Aneta!