Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Latin-Français - Urbem Romam sicuti ego accepi condidere atque...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Essai - Education
Titre
Urbem Romam sicuti ego accepi condidere atque...
Texte
Proposé par
anabella ana
Langue de départ: Latin
Urbem Romam sicuti ego accepi condidere atque habuere initio Troiani
Commentaires pour la traduction
Edited by Aneta B.: Urbeam --> Urbem
Titre
...
Traduction
Français
Traduit par
Moa333
Langue d'arrivée: Français
Si je comprends bien la ville de Rome a été fondée et habitée d'abord par des Troyens.
Dernière édition ou validation par
Francky5591
- 18 Juin 2012 22:48
Derniers messages
Auteur
Message
14 Juin 2012 01:03
Francky5591
Nombre de messages: 12396
J'ai corrigé "chevaux de Troie"
Hi Aneta, please could you provide me with a bridge from the latin version? I think the translation is right but I would like to make sure before validating the French version.
thanks!
CC:
Aneta B.
18 Juin 2012 22:13
Aneta B.
Nombre de messages: 4487
The city of Rome, as I understand it, was first founded and inhabited by the Trojans.
18 Juin 2012 22:47
Francky5591
Nombre de messages: 12396
Thanks Aneta!