Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Latin-Français - Urbem Romam sicuti ego accepi condidere atque...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: LatinRoumainFrançais

Catégorie Essai - Education

Titre
Urbem Romam sicuti ego accepi condidere atque...
Texte
Proposé par anabella ana
Langue de départ: Latin

Urbem Romam sicuti ego accepi condidere atque habuere initio Troiani
Commentaires pour la traduction
Edited by Aneta B.: Urbeam --> Urbem

Titre
...
Traduction
Français

Traduit par Moa333
Langue d'arrivée: Français

Si je comprends bien la ville de Rome a été fondée et habitée d'abord par des Troyens.
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 18 Juin 2012 22:48





Derniers messages

Auteur
Message

14 Juin 2012 01:03

Francky5591
Nombre de messages: 12396
J'ai corrigé "chevaux de Troie"

Hi Aneta, please could you provide me with a bridge from the latin version? I think the translation is right but I would like to make sure before validating the French version.

thanks!

CC: Aneta B.

18 Juin 2012 22:13

Aneta B.
Nombre de messages: 4487
The city of Rome, as I understand it, was first founded and inhabited by the Trojans.

18 Juin 2012 22:47

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Thanks Aneta!