Übersetzung - Latein-Französisch - Urbem Romam sicuti ego accepi condidere atque...momentaner Status Übersetzung
Kategorie Versuch - Erziehung | Urbem Romam sicuti ego accepi condidere atque... | | Herkunftssprache: Latein
Urbem Romam sicuti ego accepi condidere atque habuere initio Troiani | Bemerkungen zur Übersetzung | Edited by Aneta B.: Urbeam --> Urbem |
|
| | ÜbersetzungFranzösisch Übersetzt von Moa333 | Zielsprache: Französisch
Si je comprends bien la ville de Rome a été fondée et habitée d'abord par des Troyens. |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Francky5591 - 18 Juni 2012 22:48
Letzte Beiträge | | | | | 14 Juni 2012 01:03 | | | | | | 18 Juni 2012 22:13 | | | The city of Rome, as I understand it, was first founded and inhabited by the Trojans. | | | 18 Juni 2012 22:47 | | | |
|
|