Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Latino-Francese - Urbem Romam sicuti ego accepi condidere atque...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Saggio - Istruzione
Titolo
Urbem Romam sicuti ego accepi condidere atque...
Testo
Aggiunto da
anabella ana
Lingua originale: Latino
Urbem Romam sicuti ego accepi condidere atque habuere initio Troiani
Note sulla traduzione
Edited by Aneta B.: Urbeam --> Urbem
Titolo
...
Traduzione
Francese
Tradotto da
Moa333
Lingua di destinazione: Francese
Si je comprends bien la ville de Rome a été fondée et habitée d'abord par des Troyens.
Ultima convalida o modifica di
Francky5591
- 18 Giugno 2012 22:48
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
14 Giugno 2012 01:03
Francky5591
Numero di messaggi: 12396
J'ai corrigé "chevaux de Troie"
Hi Aneta, please could you provide me with a bridge from the latin version? I think the translation is right but I would like to make sure before validating the French version.
thanks!
CC:
Aneta B.
18 Giugno 2012 22:13
Aneta B.
Numero di messaggi: 4487
The city of Rome, as I understand it, was first founded and inhabited by the Trojans.
18 Giugno 2012 22:47
Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Thanks Aneta!