Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ラテン語-フランス語 - Urbem Romam sicuti ego accepi condidere atque...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ラテン語ルーマニア語フランス語

カテゴリ エッセイ - 教育

タイトル
Urbem Romam sicuti ego accepi condidere atque...
テキスト
anabella ana様が投稿しました
原稿の言語: ラテン語

Urbem Romam sicuti ego accepi condidere atque habuere initio Troiani
翻訳についてのコメント
Edited by Aneta B.: Urbeam --> Urbem

タイトル
...
翻訳
フランス語

Moa333様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Si je comprends bien la ville de Rome a été fondée et habitée d'abord par des Troyens.
最終承認・編集者 Francky5591 - 2012年 6月 18日 22:48





最新記事

投稿者
投稿1

2012年 6月 14日 01:03

Francky5591
投稿数: 12396
J'ai corrigé "chevaux de Troie"

Hi Aneta, please could you provide me with a bridge from the latin version? I think the translation is right but I would like to make sure before validating the French version.

thanks!

CC: Aneta B.

2012年 6月 18日 22:13

Aneta B.
投稿数: 4487
The city of Rome, as I understand it, was first founded and inhabited by the Trojans.

2012年 6月 18日 22:47

Francky5591
投稿数: 12396
Thanks Aneta!