Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 라틴어-프랑스어 - Urbem Romam sicuti ego accepi condidere atque...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 라틴어루마니아어프랑스어

분류 에세이 - 교육

제목
Urbem Romam sicuti ego accepi condidere atque...
본문
anabella ana에 의해서 게시됨
원문 언어: 라틴어

Urbem Romam sicuti ego accepi condidere atque habuere initio Troiani
이 번역물에 관한 주의사항
Edited by Aneta B.: Urbeam --> Urbem

제목
...
번역
프랑스어

Moa333에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Si je comprends bien la ville de Rome a été fondée et habitée d'abord par des Troyens.
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2012년 6월 18일 22:48





마지막 글

글쓴이
올리기

2012년 6월 14일 01:03

Francky5591
게시물 갯수: 12396
J'ai corrigé "chevaux de Troie"

Hi Aneta, please could you provide me with a bridge from the latin version? I think the translation is right but I would like to make sure before validating the French version.

thanks!

CC: Aneta B.

2012년 6월 18일 22:13

Aneta B.
게시물 갯수: 4487
The city of Rome, as I understand it, was first founded and inhabited by the Trojans.

2012년 6월 18일 22:47

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Thanks Aneta!