쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 라틴어-프랑스어 - Urbem Romam sicuti ego accepi condidere atque...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
에세이 - 교육
제목
Urbem Romam sicuti ego accepi condidere atque...
본문
anabella ana
에 의해서 게시됨
원문 언어: 라틴어
Urbem Romam sicuti ego accepi condidere atque habuere initio Troiani
이 번역물에 관한 주의사항
Edited by Aneta B.: Urbeam --> Urbem
제목
...
번역
프랑스어
Moa333
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어
Si je comprends bien la ville de Rome a été fondée et habitée d'abord par des Troyens.
Francky5591
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2012년 6월 18일 22:48
마지막 글
글쓴이
올리기
2012년 6월 14일 01:03
Francky5591
게시물 갯수: 12396
J'ai corrigé "chevaux de Troie"
Hi Aneta, please could you provide me with a bridge from the latin version? I think the translation is right but I would like to make sure before validating the French version.
thanks!
CC:
Aneta B.
2012년 6월 18일 22:13
Aneta B.
게시물 갯수: 4487
The city of Rome, as I understand it, was first founded and inhabited by the Trojans.
2012년 6월 18일 22:47
Francky5591
게시물 갯수: 12396
Thanks Aneta!