Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Latina lingvo - Assim seja feito.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaLatina lingvo

Titolo
Assim seja feito.
Teksto
Submetigx per murissok4
Font-lingvo: Brazil-portugala

Assim seja feito.
Rimarkoj pri la traduko
Essa expressão é usada na vivência religiosa. De forma a evitar repassar 'conhecimento deturpado', decidiu-se buscar confirmar sua escrita correta a qual, no momento, está sendo utilizada como 'Fiat amen'.

Titolo
Sic fiat.
Traduko
Latina lingvo

Tradukita per alexfatt
Cel-lingvo: Latina lingvo

Sic fiat.
Laste validigita aŭ redaktita de Aneta B. - 23 Julio 2014 11:51





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

21 Julio 2014 22:15

Aneta B.
Nombro da afiŝoj: 4487
Could I have a bridge here, Lilly?

CC: lilian canale

22 Julio 2014 14:12

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
"So be it"

23 Julio 2014 11:51

Aneta B.
Nombro da afiŝoj: 4487
Thanks!