Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



35Traduko - Bulgara-Italia - Jenite sa sposobni na vsichko, a majete - na...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: BulgaraItaliaHispanaTurka

Kategorio Pensoj

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Jenite sa sposobni na vsichko, a majete - na...
Teksto
Submetigx per sparta_f
Font-lingvo: Bulgara

Jenite sa sposobni na vsichko, a majete - na vsichko ostanalo.

Titolo
Le donne sono capaci di fare tutto, gli uomini - tutto...
Traduko
Italia

Tradukita per ghery01
Cel-lingvo: Italia

Le donne sono capaci di fare tutto, gli uomini - tutto quello che resta.
Laste validigita aŭ redaktita de apple - 18 Aprilo 2007 19:32





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

7 Aprilo 2007 07:36

apple
Nombro da afiŝoj: 972
Nessuno ha votato su questa traduzione.

I will translate it in English, it may help:
Women can do (lit.= are capable of doing) everything, men all that's left.