Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



35번역 - 불가리아어-이탈리아어 - Jenite sa sposobni na vsichko, a majete - na...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 불가리아어이탈리아어스페인어터키어

분류 사고들

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Jenite sa sposobni na vsichko, a majete - na...
본문
sparta_f에 의해서 게시됨
원문 언어: 불가리아어

Jenite sa sposobni na vsichko, a majete - na vsichko ostanalo.

제목
Le donne sono capaci di fare tutto, gli uomini - tutto...
번역
이탈리아어

ghery01에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어

Le donne sono capaci di fare tutto, gli uomini - tutto quello che resta.
apple에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 4월 18일 19:32





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 4월 7일 07:36

apple
게시물 갯수: 972
Nessuno ha votato su questa traduzione.

I will translate it in English, it may help:
Women can do (lit.= are capable of doing) everything, men all that's left.