Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Βουλγαρικά-Ιταλικά - Jenite sa sposobni na vsichko, a majete - na...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Σκέψεις
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Jenite sa sposobni na vsichko, a majete - na...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
sparta_f
Γλώσσα πηγής: Βουλγαρικά
Jenite sa sposobni na vsichko, a majete - na vsichko ostanalo.
τίτλος
Le donne sono capaci di fare tutto, gli uomini - tutto...
Μετάφραση
Ιταλικά
Μεταφράστηκε από
ghery01
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά
Le donne sono capaci di fare tutto, gli uomini - tutto quello che resta.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
apple
- 18 Απρίλιος 2007 19:32
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
7 Απρίλιος 2007 07:36
apple
Αριθμός μηνυμάτων: 972
Nessuno ha votato su questa traduzione.
I will translate it in English, it may help:
Women can do (lit.= are capable of doing) everything, men all that's left.