Traduko - Portugala-Italia - gostava de poder comunicar contigo melhorNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
| gostava de poder comunicar contigo melhor | | Font-lingvo: Portugala
gostava de poder comunicar contigo melhor |
|
| mi piacerebbe poter communicare meglio con te | TradukoItalia Tradukita per guilon | Cel-lingvo: Italia
mi piacerebbe poter comunicare meglio con te |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Xini - 19 Julio 2007 20:25
Lasta Afiŝo | | | | | 19 Julio 2007 01:40 | | | Acho que é 'gostava' como no Brasil 'gostaria', não?
Está assim em Italiano? | | | 19 Julio 2007 02:30 | | | Está,
eu também acho que é no sentido de "gostaria". |
|
|