Traduzione - Portoghese-Spagnolo - Senha Quero me cadastrar! ...Stato attuale Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria Scrittura-libera Questa richiesta di traduzione è "Solo significato". | Senha Quero me cadastrar! ... | | Lingua originale: Portoghese
Senha Quero me cadastrar! Ops, esqueci minha senha!!! | | |
|
| | TraduzioneSpagnolo Tradotto da goncin | Lingua di destinazione: Spagnolo
Contraseña ¡Quiero registrarme! ¡¡¡Vaya, se me ha olvidado mi contraseña!!! |
|
Ultima convalida o modifica di guilon - 9 Aprile 2008 14:21
Ultimi messaggi | | | | | 9 Aprile 2008 14:20 | | guilonNumero di messaggi: 1549 | Goncinho:
Dos detalles,
-¡Arre! se usa para estimular a las bestias, te lo cambio por la interjección más común ¡vaya! para indicar sorpresa o disgusto.
-"He olvidado..." se suele usar cuando la acción ha sido intencionada, aunque es correcto usarla en este caso, es mucho más exacto decir "Se me ha olvidado..." cuando la acción es involuntaria. | | | 9 Aprile 2008 14:51 | | goncinNumero di messaggi: 3706 | |
|
|