Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Portoghese-Spagnolo - Senha Quero me cadastrar! ...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: PortogheseSpagnolo

Categoria Scrittura-libera

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Senha Quero me cadastrar! ...
Testo
Aggiunto da ingri
Lingua originale: Portoghese

Senha
Quero me cadastrar!
Ops, esqueci minha senha!!!
Note sulla traduzione
quiero saber q significa

Titolo
Contraseña
Traduzione
Spagnolo

Tradotto da goncin
Lingua di destinazione: Spagnolo

Contraseña
¡Quiero registrarme!
¡¡¡Vaya, se me ha olvidado mi contraseña!!!
Ultima convalida o modifica di guilon - 9 Aprile 2008 14:21





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

9 Aprile 2008 14:20

guilon
Numero di messaggi: 1549
Goncinho:

Dos detalles,

-¡Arre! se usa para estimular a las bestias, te lo cambio por la interjección más común ¡vaya! para indicar sorpresa o disgusto.

-"He olvidado..." se suele usar cuando la acción ha sido intencionada, aunque es correcto usarla en este caso, es mucho más exacto decir "Se me ha olvidado..." cuando la acción es involuntaria.

9 Aprile 2008 14:51

goncin
Numero di messaggi: 3706