ترجمه - پرتغالی-اسپانیولی - Senha Quero me cadastrar! ...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه آزاد نویسی این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | Senha Quero me cadastrar! ... | متن ingri پیشنهاد شده توسط | زبان مبداء: پرتغالی
Senha Quero me cadastrar! Ops, esqueci minha senha!!! | | |
|
| | ترجمهاسپانیولی goncin ترجمه شده توسط | زبان مقصد: اسپانیولی
Contraseña ¡Quiero registrarme! ¡¡¡Vaya, se me ha olvidado mi contraseña!!! |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط guilon - 9 آوریل 2008 14:21
آخرین پیامها | | | | | 9 آوریل 2008 14:20 | | | Goncinho:
Dos detalles,
-¡Arre! se usa para estimular a las bestias, te lo cambio por la interjección más común ¡vaya! para indicar sorpresa o disgusto.
-"He olvidado..." se suele usar cuando la acción ha sido intencionada, aunque es correcto usarla en este caso, es mucho más exacto decir "Se me ha olvidado..." cuando la acción es involuntaria. | | | 9 آوریل 2008 14:51 | | | |
|
|