Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Spagnolo - In this direction finality is not sought, for it...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseSpagnoloEsperantoCatalano

Categoria Pensieri - Scienza

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
In this direction finality is not sought, for it...
Testo
Aggiunto da mlforcada
Lingua originale: Inglese

In this direction finality is not sought, for it is apparently unattainable. All that we can say is, in the words of a leading analyst, "sufficient unto the day is the rigor thereof."
Note sulla traduzione
E.T.Bell wrote that. I read this cite as is, without surrounding context from the same author.
I'm most interested in the part between quotes, because I think I understand the rest.

Titolo
En este sentido, no se busca el objetivo
Traduzione
Spagnolo

Tradotto da goncin
Lingua di destinazione: Spagnolo

En este sentido, no se busca el objetivo, ya que es claramente inalcanzable. Todo lo que podemos decir, en las palabras de un destacado analista: "basta a cada día con el rigor del mismo".
Ultima convalida o modifica di guilon - 10 Maggio 2008 15:56