Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Tedesco - Du bist in den Armen eines Engels

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TedescoPortoghese brasiliano

Categoria Scrittura-libera

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Du bist in den Armen eines Engels
Testo-da-tradurre
Aggiunto da cézar
Lingua originale: Tedesco

Du bist in den Armen eines Engels
Note sulla traduzione
Foi uma frase, que minha esposa mandou
por gentileza, poderia traduzi-la!?

desde ja agradeço.

Edited "Bistin" --> "Bist in" /pias 080728.
Ultima modifica di iamfromaustria - 28 Luglio 2008 21:44





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

28 Luglio 2008 20:16

pias
Numero di messaggi: 8114
Lilian,
this is not Norwegian ...maybe German?

CC: lilian canale

28 Luglio 2008 20:20

pirulito
Numero di messaggi: 1180
It is just German!

Du bist in den Armen eines Engels.

28 Luglio 2008 20:21

pias
Numero di messaggi: 8114
Thanks
I'll change the flag!