Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Njemački - Du bist in den Armen eines Engels

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NjemačkiBrazilski portugalski

Kategorija Slobodno pisanje

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Du bist in den Armen eines Engels
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao cézar
Izvorni jezik: Njemački

Du bist in den Armen eines Engels
Primjedbe o prijevodu
Foi uma frase, que minha esposa mandou
por gentileza, poderia traduzi-la!?

desde ja agradeço.

Edited "Bistin" --> "Bist in" /pias 080728.
Posljednji uredio iamfromaustria - 28 srpanj 2008 21:44





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

28 srpanj 2008 20:16

pias
Broj poruka: 8113
Lilian,
this is not Norwegian ...maybe German?

CC: lilian canale

28 srpanj 2008 20:20

pirulito
Broj poruka: 1180
It is just German!

Du bist in den Armen eines Engels.

28 srpanj 2008 20:21

pias
Broj poruka: 8113
Thanks
I'll change the flag!