Traduzione - Inglese-Greco - it is like to conquer IstanbulStato attuale Traduzione
Categoria Pensieri - Amore / Amicizia | it is like to conquer Istanbul | | Lingua originale: Inglese Tradotto da serba
it is like to conquer Istanbul |
|
| Είναι σαν να κατακτά κανείς την ΚωνσταντινοÏπολη | TraduzioneGreco Tradotto da mingtr | Lingua di destinazione: Greco
Είναι σαν να κατακτά κανείς την ΚωνσταντινοÏπολη. |
|
Ultima convalida o modifica di Mideia - 13 Settembre 2008 13:20
Ultimi messaggi | | | | | 12 Settembre 2008 14:20 | | | Μήπως να το βάζαμε πιο απÏόσωπα: "είναι σαν να κατακτάει κανείς την ΚωνσταντινοÏπολη" ? μιας και δεν ξÎÏουμε αν μιλάει στο 1ο ενικό Ï€Ïόσωπο? | | | 13 Settembre 2008 02:02 | | | Εχεις δίκιο! | | | 13 Settembre 2008 13:19 | | | Το επικυÏώνω,είναι εντάξει! |
|
|