Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-یونانی - it is like to conquer Istanbul

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسیفرانسویاسپانیولیاسپرانتوایتالیایییونانیآلمانی

طبقه افکار - عشق / دوستی

عنوان
it is like to conquer Istanbul
متن
Korhan_07 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی serba ترجمه شده توسط

it is like to conquer Istanbul

عنوان
Είναι σαν να κατακτά κανείς την Κωνσταντινούπολη
ترجمه
یونانی

mingtr ترجمه شده توسط
زبان مقصد: یونانی

Είναι σαν να κατακτά κανείς την Κωνσταντινούπολη.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Mideia - 13 سپتامبر 2008 13:20





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

12 سپتامبر 2008 14:20

sofibu
تعداد پیامها: 109
Μήπως να το βάζαμε πιο απρόσωπα: "είναι σαν να κατακτάει κανείς την Κωνσταντινούπολη" ? μιας και δεν ξέρουμε αν μιλάει στο 1ο ενικό πρόσωπο?

13 سپتامبر 2008 02:02

mingtr
تعداد پیامها: 85
Εχεις δίκιο!

13 سپتامبر 2008 13:19

Mideia
تعداد پیامها: 949
Το επικυρώνω,είναι εντάξει!