Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Testo originale - Portoghese brasiliano - minha vida a deus pertence
Stato attuale
Testo originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Vita quotidiana - Vita quotidiana
Titolo
minha vida a deus pertence
Testo-da-tradurre
Aggiunto da
joao luciano massari
Lingua originale: Portoghese brasiliano
minha vida a deus pertence
21 Gennaio 2009 00:41
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
24 Gennaio 2009 16:06
italo07
Numero di messaggi: 1474
Is the word order changed with intend? A rhetorical device, inversion?
CC:
Angelus
25 Gennaio 2009 15:01
italo07
Numero di messaggi: 1474
see above
CC:
thathavieira
26 Gennaio 2009 13:18
thathavieira
Numero di messaggi: 2247
Hi Salvo!
Yes, it is
minha vida pertence a Deus
, too.