Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Nakala asilia - Kireno cha Kibrazili - minha vida a deus pertence
Hali kwa sasa
Nakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Daily life - Daily life
Kichwa
minha vida a deus pertence
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na
joao luciano massari
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili
minha vida a deus pertence
21 Januari 2009 00:41
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
24 Januari 2009 16:06
italo07
Idadi ya ujumbe: 1474
Is the word order changed with intend? A rhetorical device, inversion?
CC:
Angelus
25 Januari 2009 15:01
italo07
Idadi ya ujumbe: 1474
see above
CC:
thathavieira
26 Januari 2009 13:18
thathavieira
Idadi ya ujumbe: 2247
Hi Salvo!
Yes, it is
minha vida pertence a Deus
, too.