خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
متن اصلی - پرتغالی برزیل - minha vida a deus pertence
موقعیت کنونی
متن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
زندگی روزمره - زندگی روزمره
عنوان
minha vida a deus pertence
متن قابل ترجمه
joao luciano massari
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل
minha vida a deus pertence
21 ژانویه 2009 00:41
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
24 ژانویه 2009 16:06
italo07
تعداد پیامها: 1474
Is the word order changed with intend? A rhetorical device, inversion?
CC:
Angelus
25 ژانویه 2009 15:01
italo07
تعداد پیامها: 1474
see above
CC:
thathavieira
26 ژانویه 2009 13:18
thathavieira
تعداد پیامها: 2247
Hi Salvo!
Yes, it is
minha vida pertence a Deus
, too.