Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Tedesco-Turco - Na wie geht es euch? Haben euch die Sachen...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TedescoTurco

Categoria Lettera / Email

Titolo
Na wie geht es euch? Haben euch die Sachen...
Testo
Aggiunto da Chanti03
Lingua originale: Tedesco

Na wie geht es euch? Haben euch die Sachen gefallen, die ich euch geschickt habe?Ich hoffe ja.Wie läuft die Schule?Hoffe ihr seid fleißig!Bis zum Sommer. Liebe Grüße C.

Titolo
Nasılsınız
Traduzione
Turco

Tradotto da 44hazal44
Lingua di destinazione: Turco

Ee, nasılsınız? Size gönderdiğim eşyalar hoşunuza gitti mi? Umarım gitmiştir. Okul nasıl gidiyor? Umarım çalışkansınızdır! Yazın görüşürüz. Sevgi dolu selamlar C.
Note sulla traduzione
''ich hoffe ja''nın tam anlamı ''umarım evet''tir ama ben ''umarım gitmiştir'' demeyi tercih ettim ve aynı şekilde ''bis zum Sommer'' ''yaza kadar'' oluyor ama bence ''yazın görüşürüz'' demek daha iyi olur.
Ultima convalida o modifica di FIGEN KIRCI - 23 Aprile 2009 20:36