Se le mie ginocchia smettessero di far male dinanzi a un buon motivo che mi dia la fede, che mi dia la fede Se per qualche secondo osservassi e solo osservassi l’esca e l’amo sarei ancora pronto per festeggiare Se fossi meno affamato che curioso il mare scuro porterà la paura da parte a parte con i coralli più colorati Ne valeva la pena sono pescatore di illusioni Se osassi cercare nella superficie di qualsiasi mattina le parole di un libro senza la fine
Note sulla traduzione
"trarà " it.= "porterà ", futuro, ma andrebbe meglio il condizionale "porterebbe".
Ultima convalida o modifica di ali84 - 5 Gennaio 2010 18:10