Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Albanese-Italiano - Bukur shumë goca tezes
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Bukur shumë goca tezes
Testo
Aggiunto da
alegiobatta
Lingua originale: Albanese
Bukur shumë goca tezes
Note sulla traduzione
Admin's note : Implicite verb => accepted request
<edit> "bukull shum goca tezes" with "Bukur shumë goca tezes"</edit> (thanks to Liria's notification)
Bridge by Liria : "You did it very good, my cousin!"
Titolo
Ben fatto!
Traduzione
Italiano
Tradotto da
Hopettina
Lingua di destinazione: Italiano
Veramente ben fatto, cugina mia!
Ultima convalida o modifica di
alexfatt
- 21 Dicembre 2010 21:29
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
21 Dicembre 2010 19:55
bamberbi
Numero di messaggi: 159
Veramente ben fatto, cuginA miA!
o pure
Brava cugina