ترجمه - آلبانیایی-ایتالیایی - Bukur shumë goca tezes موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | | | زبان مبداء: آلبانیایی
Bukur shumë goca tezes | | Admin's note : Implicite verb => accepted request
<edit> "bukull shum goca tezes" with "Bukur shumë goca tezes"</edit> (thanks to Liria's notification)
Bridge by Liria : "You did it very good, my cousin!" |
|
| | | زبان مقصد: ایتالیایی
Veramente ben fatto, cugina mia! |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط alexfatt - 21 دسامبر 2010 21:29
آخرین پیامها | | | | | 21 دسامبر 2010 19:55 | | | Veramente ben fatto, cuginA miA!
o pure
Brava cugina
|
|
|