Traduzione - Russo-Portoghese - КÐК ДЕЛÐ? ЗДЕÐС ВСРÐОРМÐÐÐ ...Stato attuale Traduzione
Categoria Scrittura-libera - Amore / Amicizia | КÐК ДЕЛÐ? ЗДЕÐС ВСРÐОРМÐÐÐ ... | Testo Aggiunto da Losa | Lingua originale: Russo
КÐК ДЕЛÐ? ЗДЕÐС ВСРÐОРМÐÐÐ ... |
|
| Como vai?Aqui está tudo bem... | TraduzionePortoghese Tradotto da kherrman | Lingua di destinazione: Portoghese
Como vai? Aqui está tudo bem... | | Acredito que o texto tenha sido copiado errado. Eu traduzi considerando que a frase correta em russo seja:
"Как дела? ЗдеÑÑŒ вÑÑ‘ нормально..."
Uma observação: "нормально" serve para indicar que as coisas estão bem, mas não que estejam ótimas; ou seja, para indicar que as coisas estão "normais". |
|
Ultima convalida o modifica di Borges - 7 Dicembre 2006 13:18
|