Jag kan ge utan att ta, jag kan få dig att må bra o camilla sov en natt med mig. Jag kan ge dig min hand o mitt hjärta står i brand o camilla du kan ej säga nej till en natt med mig.
Eu posso dar sem tirar, eu posso fazer você se sentir bem e Camilla, durma uma noite comigo Eu posso dar a você minha mão e meu coração está em chamas e Camilla, você não pode dizer não a uma noite comigo
Note sulla traduzione
"o" pode ser interjeição "Oh, Camilla..." você não pode dizer não a (meu pedido de passar) uma noite comigo
Ultima convalida o modifica di Angelus - 23 Novembre 2007 04:47