בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - פורטוגזית ברזילאית-אנגלית - eterno futuro marido, eu te amo.
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
eterno futuro marido, eu te amo.
טקסט
נשלח על ידי
camila rodrigues
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית
eterno futuro marido, eu te amo.
שם
Eternal future husband, I love you.
תרגום
אנגלית
תורגם על ידי
Diego_Kovags
שפת המטרה: אנגלית
Eternal future husband, I love you.
אושר לאחרונה ע"י
dramati
- 30 ינואר 2008 16:38
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
30 ינואר 2008 13:55
goncin
מספר הודעות: 3706
I'm not sure whether "Eternal" could translate the Portuguese word "Eterno" here. "Eterno futuro marido" means something like "one who is to be a husband in the future, but doesn't want/cannot marry, so he remains a 'future husband' indefinitely".