Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Portugheză braziliană-Engleză - eterno futuro marido, eu te amo.
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Titlu
eterno futuro marido, eu te amo.
Text
Înscris de
camila rodrigues
Limba sursă: Portugheză braziliană
eterno futuro marido, eu te amo.
Titlu
Eternal future husband, I love you.
Traducerea
Engleză
Tradus de
Diego_Kovags
Limba ţintă: Engleză
Eternal future husband, I love you.
Validat sau editat ultima dată de către
dramati
- 30 Ianuarie 2008 16:38
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
30 Ianuarie 2008 13:55
goncin
Numărul mesajelor scrise: 3706
I'm not sure whether "Eternal" could translate the Portuguese word "Eterno" here. "Eterno futuro marido" means something like "one who is to be a husband in the future, but doesn't want/cannot marry, so he remains a 'future husband' indefinitely".