Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Португальский (Бразилия)-Английский - eterno futuro marido, eu te amo.
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
eterno futuro marido, eu te amo.
Tекст
Добавлено
camila rodrigues
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)
eterno futuro marido, eu te amo.
Статус
Eternal future husband, I love you.
Перевод
Английский
Перевод сделан
Diego_Kovags
Язык, на который нужно перевести: Английский
Eternal future husband, I love you.
Последнее изменение было внесено пользователем
dramati
- 30 Январь 2008 16:38
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
30 Январь 2008 13:55
goncin
Кол-во сообщений: 3706
I'm not sure whether "Eternal" could translate the Portuguese word "Eterno" here. "Eterno futuro marido" means something like "one who is to be a husband in the future, but doesn't want/cannot marry, so he remains a 'future husband' indefinitely".