Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Portoghese brasiliano-Inglese - eterno futuro marido, eu te amo.
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
eterno futuro marido, eu te amo.
Testo
Aggiunto da
camila rodrigues
Lingua originale: Portoghese brasiliano
eterno futuro marido, eu te amo.
Titolo
Eternal future husband, I love you.
Traduzione
Inglese
Tradotto da
Diego_Kovags
Lingua di destinazione: Inglese
Eternal future husband, I love you.
Ultima convalida o modifica di
dramati
- 30 Gennaio 2008 16:38
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
30 Gennaio 2008 13:55
goncin
Numero di messaggi: 3706
I'm not sure whether "Eternal" could translate the Portuguese word "Eterno" here. "Eterno futuro marido" means something like "one who is to be a husband in the future, but doesn't want/cannot marry, so he remains a 'future husband' indefinitely".