Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kiingereza - eterno futuro marido, eu te amo.

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: Kireno cha KibraziliKiingerezaKichina kilichorahisishwaKijapani

Kichwa
eterno futuro marido, eu te amo.
Nakala
Tafsiri iliombwa na camila rodrigues
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili

eterno futuro marido, eu te amo.

Kichwa
Eternal future husband, I love you.
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na Diego_Kovags
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Eternal future husband, I love you.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na dramati - 30 Januari 2008 16:38





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

30 Januari 2008 13:55

goncin
Idadi ya ujumbe: 3706
I'm not sure whether "Eternal" could translate the Portuguese word "Eterno" here. "Eterno futuro marido" means something like "one who is to be a husband in the future, but doesn't want/cannot marry, so he remains a 'future husband' indefinitely".