Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - שוודית-רוסית - Kära Natalja Pavlovna, Jag skriver detta brev pÃ¥...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: שוודיתרוסית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - אהבה /ידידות

שם
Kära Natalja Pavlovna, Jag skriver detta brev på...
טקסט
נשלח על ידי spikon
שפת המקור: שוודית

Kära Natalja Pavlovna,

Jag skriver detta brev på engelska även fast jag vet att du kanske får problem med översättningen och jag hoppas att detta inte skall äventyra mina försök att få kontakt med dig.
הערות לגבי התרגום
Innebörden är viktigast!

שם
Дорогая Наталья Павловна
תרגום
רוסית

תורגם על ידי Alefas
שפת המטרה: רוסית

Дорогая Наталья Павловна,

Я также написал это письмо на английском, хотя и знаю, что у тебя, возможно, будут проблемы с переводом, и я надеюсь, что это не будет угрозой для моих усилий хоть немного поддерживать с тобой контакт.
אושר לאחרונה ע"י RainnSaw - 17 מאי 2008 14:49





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

16 מאי 2008 07:41

Garret
מספר הודעות: 168
Перефразируй, плиз конец фразы, а то бред получается