Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スウェーデン語-ロシア語 - Kära Natalja Pavlovna, Jag skriver detta brev pÃ¥...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語ロシア語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 愛 / 友情

タイトル
Kära Natalja Pavlovna, Jag skriver detta brev på...
テキスト
spikon様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

Kära Natalja Pavlovna,

Jag skriver detta brev på engelska även fast jag vet att du kanske får problem med översättningen och jag hoppas att detta inte skall äventyra mina försök att få kontakt med dig.
翻訳についてのコメント
Innebörden är viktigast!

タイトル
Дорогая Наталья Павловна
翻訳
ロシア語

Alefas様が翻訳しました
翻訳の言語: ロシア語

Дорогая Наталья Павловна,

Я также написал это письмо на английском, хотя и знаю, что у тебя, возможно, будут проблемы с переводом, и я надеюсь, что это не будет угрозой для моих усилий хоть немного поддерживать с тобой контакт.
最終承認・編集者 RainnSaw - 2008年 5月 17日 14:49





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 5月 16日 07:41

Garret
投稿数: 168
Перефразируй, плиз конец фразы, а то бред получается