Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Svedski-Ruski - Kära Natalja Pavlovna, Jag skriver detta brev på...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo
Natpis
Kära Natalja Pavlovna, Jag skriver detta brev på...
Tekst
Podnet od
spikon
Izvorni jezik: Svedski
Kära Natalja Pavlovna,
Jag skriver detta brev på engelska även fast jag vet att du kanske får problem med översättningen och jag hoppas att detta inte skall äventyra mina försök att få kontakt med dig.
Napomene o prevodu
Innebörden är viktigast!
Natpis
Ð”Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð°Ñ ÐÐ°Ñ‚Ð°Ð»ÑŒÑ ÐŸÐ°Ð²Ð»Ð¾Ð²Ð½Ð°
Prevod
Ruski
Preveo
Alefas
Željeni jezik: Ruski
Ð”Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð°Ñ ÐÐ°Ñ‚Ð°Ð»ÑŒÑ ÐŸÐ°Ð²Ð»Ð¾Ð²Ð½Ð°,
Я также напиÑал Ñто пиÑьмо на английÑком, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸ знаю, что у тебÑ, возможно, будут проблемы Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ð¾Ð´Ð¾Ð¼, и Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÑŽÑÑŒ, что Ñто не будет угрозой Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ñ… уÑилий хоть немного поддерживать Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ контакт.
Poslednja provera i obrada od
RainnSaw
- 17 Maj 2008 14:49
Poslednja poruka
Autor
Poruka
16 Maj 2008 07:41
Garret
Broj poruka: 168
Перефразируй, плиз конец фразы, а то бред получаетÑÑ